龙年总台春晚西安分会场的主打节目《山河诗长安》,在尾声时一众现场观众齐声诵读“千门万户曈曈日,总把新桃换旧符”。
而字幕条显示“瞳瞳日”。
王安石春节除旧迎新的《元日》,是高被引诗作。
爆竹声中一岁除,
春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,
总把新桃换旧符。
元日就是农历正月初一,即春节。
曈曈,日出时光亮而温暖的样子。
桃符也被广而告之,意指春联。
农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。
央视字幕显示的“瞳”,确有其字。
也读tóng,目字旁,本义指瞳孔。
看文艺作品会出现“双瞳剪水”的表述,形容人眼睛清澈。
央视新闻频道有位主持人李曈曈,浙传国际文化传播学院毕业的她,专事国际新闻。
2012年2月,首秀《环球记者连线》,让观众注意到这位发现消息源的昔日幕后编辑。
昨天,山东《大众日报》头版“家乡新事”有一条消息《前疃村水果番茄引来莫斯科客商》。
这个疃,见过,但读音模糊。
读tuǎn,村庄,屯(多用于地名)。
2007年,春晚曾邀请著名语言文字刊物《咬文嚼字》编辑部智囊团坐镇春晚,把关语言文字质量。
该刊也多年“挑刺”春晚,只是这几年很少看到杂志发文对春晚来说长论短。
这家杂志曾指出文化年夜饭制作颇为严谨,但其中难免还是混入“沙砾”。
2012年龙年春晚中,挑出来董卿的语用错误。
主持人董卿说:“中国有句古话叫‘竹报平安’,虽然现代人早已不把报平安的家信写在竹简上了……”
咬文嚼字认为,董卿显然把“竹报平安”理解成在竹简上写平安家信了,这无疑不对。
“竹报平安”出自《酉阳杂俎续集》:北都只有童子寺里有一丛竹子,刚数尺高,主管寺院事务的纲维和尚每日都向寺院有关人员报告,竹子没有枯萎,很平安。
后以“竹报平安”指平安家信,也简称“竹报”。
央视曾表示,《咬文嚼字》对春晚文字工作的建议,他们会接受并改进。
即“调整字幕制作程序”“增加字幕制作人员”“提高工作人员文字水平”“设置专职文字审读岗位”。
微信扫一扫在手机阅读、分享本文